М и н и а т ю р ы
Тихотворение ночи.
Silent creation of night.
Silent creation of night.
Радости печальное начало.
Sad beginning of joy.
Sad beginning of joy.
Почтовые голуби снов.
The carrier pigeons of
dreams.
Преуспевающий рассвет.
Successful dawn.
Successful dawn.
Из всех объятий уходила ночь.
Night walked away from all the embraces.
Ангел рассмешил душу, и возникла улыбка на лице человека.
Angel made a soul laugh and a smile appeared on the man's face.
Лучше догадываться, чем знать.
Что за странная манера – умирать навсегда.
What a
strange behaviour: to die forever.
Душа ушла, а смерть не приходила.
Soul
went away but death wasn’t coming.
Дождётесь и получите.
You will long last and receive.
Во всю дурь ширь.
In all foolishness wide.
In all foolishness wide.
Хуже некуда ещё.
It can’t be worse yet.
It can’t be worse yet.
Ишь куда зачем.
Dear me where why.
Дошёл до ручки с точкой.
Touched the bottom with a point.
Touched the bottom with a point.
Побежал врассыпную.
Ran every which way.
Давайте обзавёдемся мышами.
Let’s provide ourselves with mice.
Let’s provide ourselves with mice.
Мы сила, а ты кто?
We are the power, and who are you?
We are the power, and who are you?
Смелее бойся.
Braver be afraid.
Ну его ко всем не нам.
Let he go to all not
us.
Зачем задумался зря.
Why took thought in vain.
Нечем кушать пищу для ума.
Nothing with to eat
food for the mind.
C paдостью, конечно, не повезло.
No luck with joy, of course.
No luck with joy, of course.
Изберите меня молодцом.
Elect me as a fine fellow.
Elect me as a fine fellow.
Гол сокол, а как хорош!
Poor guy, but how well!
Poor guy, but how well!
Лицо, как прерванный рассказ.
A face like a
broken-off story.
У страха глазки велики.
Fear with large eyelets.
В поте лица своего никогда себя не видел.
I have never seen myself by the sweat of my brow.
I have never seen myself by the sweat of my brow.
Забыл, куда втемяшил.
Forgot where had foisted.
Forgot where had foisted.
Зря, когда всё.
It's for nothing, when everything.
It's for nothing, when everything.
Там вам не место здесь.
Всюду, где только можно, нельзя.
Everywhere, where it's only possible, is impossible.
Мы получили всё, что не хотели.
We received everything we didn’t want.
Долго так продолжаться не может, хотя будет.
It can’t go on in such a way, but it will.
Мир ушёл на войну.
The world went to the war.
Угораздило надолго.
It caused for long.
Только посмей подумать.
Even don't try to think.
Even don't try to think.
Dove with peace flew
away.
Во имя светлого прошлого отказались от будущего.
In the name of the bright past we refused the future.
Во имя светлого прошлого отказались от будущего.
In the name of the bright past we refused the future.
Страна как приговор.
Country as a judgment.
Country as a judgment.